“鲁迅是一个作家”这句话翻译成英文到底动词是用is还是was?

来源:本站 浏览

小编:  “鲁迅是一个作家”这句话翻译成英文,到底动词是用is还是was?“鲁迅是一个作家”这句话翻译成英文,到底动词是用is还是was?鲁迅是作家是一个一直持续的事实,但这位伟人现在已经不...  “鲁迅是一个作家”这句话翻译成英文,到底动词是用is还是was?“鲁迅是一个作家”这句话翻译成英文,到底动词是用is还是was?鲁迅是作家是一个一直持续的事实,但这位伟人现在已经不在世了,那请问我应该用哪个时态呢?  可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料

  “鲁迅是一个作家”这句话翻译成英文,到底动词是用is还是was?“鲁迅是一个作家”这句话翻译成英文,到底动词是用is还是was?鲁迅是作家是一个一直持续的事实,但这位伟人现在已经不...

  “鲁迅是一个作家”这句话翻译成英文,到底动词是用is还是was?“鲁迅是一个作家”这句话翻译成英文,到底动词是用is还是was?鲁迅是作家是一个一直持续的事实,但这位伟人现在已经不在世了,那请问我应该用哪个时态呢?

  可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。

  展开全部应该用is吧,即使鲁迅已经去世了,但鲁迅是作家这是一个既定的真理。本回答由提问者推荐已赞过已踩过你对这个回答的评价是?评论收起

当前网址:http://www.sx-news.com/yule/2019-10-28/152411.html

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与西部头条网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。

你可能喜欢的: